Poemas de mispoetascontemporaneos traducidos al catalán por el poeta y amigo Pere Bessó.
No se puede usar material de este sitio sin previa autorización gtisocco@intramed.net.ar o de los autores y traductores respectivos.
miércoles, 16 de febrero de 2011
Pere Bessó traduce a Mónica Angelino
Òvuls errants Groc el seu cos de dol en la cornisa el meu ovari plora únic.
Óvulos errantes Amarillo su cuerpo luto en la cornisa mi ovario llora único.
Oh! Todo lo que se percibe detrás de esta brevedad... con qué poco se transcribe la desolación de mujer... Gracias por la traducción y la imagen, completan la sensación del poema. Felicitaciones! Isabel Krisch
3 comentarios:
Pere y la palabra, siempre regalando poesía.
!Gracias amigoo!
Besosssss
Gracias, Mónica.
Un abrazo que estruje y cruja tu sonrisa.
Besos, también.
Pere
Oh! Todo lo que se percibe detrás de esta brevedad... con qué poco se transcribe la desolación de mujer...
Gracias por la traducción y la imagen, completan la sensación del poema. Felicitaciones! Isabel Krisch
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio