Pere Bessó traduce a Leonardo Gastón Herrmann
Fonaments de la mediocritat
I
Imperi de la formalitat,
masmorres del buit silenci dels crits i l’ordre,
claustre de cadàvers
que reciten la ignorància.
II
Edifici enderrocat
monument d’arrogància
bandera miserable sostinguda per la sang,
profetes de saviesa paupèrrima
gestats en la hipocresia.
Cimientos de la mediocridad
I
Imperio de la formalidad,
mazmorras del vacío silencio de los gritos y el orden,
claustro de cadáveres
que recitan la ignorancia.
II
Edificio derruido
monumento de arrogancia
bandera miserable sostenida por la sangre,
profetas de sabiduría paupérrima
gestados en la hipocresía.
© Leonardo Gastón Herrmann
Traducción al catalán Pere Bessó
2 comentarios:
Una valiente crítica en un bello poema, Leonardo.
Excelente la versión de Pere.
Felicitaciones y un gran abrazo para ambos
María Rosa León
Parabienes, Rosa.
Pere
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio