domingo, 17 de mayo de 2009

Pere Besso traduce a Cecilia Glanzmann


EN AQUEST SUD

En aquesta terra d’horitzons purs,
gebrat el silenci...
musicals les veus dels segles,
les preguntes tiben la corda del temps

hi ha espai per a ser.



EN ESTE SUR

En esta tierra de horizontes puros,
escarchado el silencio...
musicales las voces de los siglos,
las preguntas tensan la cuerda del tiempo

hay espacio para ser.

© Cecilia Glanzmann
Traducción al catalán Pere Bessó

1 comentarios:

Anonymous Anónimo ha dicho...

Pinta tu aldea y pintarás..." Alguien lo dijo ¿Antes que vos, querida Cecilia? ¿O luego de leete?
Susana Giraudo

29 de septiembre de 2009, 13:49  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio