martes, 29 de junio de 2010

Pere Bessó traduce a Liliana Chávez



Els dies,
només ombres que no es detenen
fins allò més pregon.



Los días,
sólo sombras que no se detienen
sino
hasta lo más profundo.



© Liliana Chávez
Traducción al catalán Pere Bessó

11 comentarios:

Anonymous Anónimo ha dicho...

Gracias querido Maestro. Supongo que tradujo mi versión y no la sugerida por mi amigo Revagliatti, ja ja...
En serio, el que te pongas en el trabajo es digno de destacar y a Gus siempre tan ocupado de darnos alegría.

Lily Chavez

29 de junio de 2010, 14:01  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Lily, me encanta verte traducida al catalán, vi los otros que tenés en tu blog. Un abrazo tu palabra es siempre bienvenida en cualquier idioma.

Andrea Casas

30 de junio de 2010, 6:43  
Blogger Nerina Thomas ha dicho...

Un placer. Besos a los tres. Mi cariño y mi respeto para todos.

2 de julio de 2010, 2:05  
Anonymous Betty Badaui ha dicho...

Esto es un lujo, el poema, la traducción... ¡y esa imagen!.
A los tres mi cariño
Betty

3 de julio de 2010, 2:00  
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Pues eso, cariños y agradecimientos a toda mi gente.
Pere

28 de julio de 2010, 15:15  
Anonymous Anónimo ha dicho...

gracias pere besó por traducir a liliana ,gracias a gus

maria elena tolosa

31 de julio de 2010, 21:34  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Els dies, sólo pretextos para leer a Lily Chávez traducida por Pere Bessó.
Besos mil.

Jporge Luis Estrella

1 de agosto de 2010, 19:50  
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Vaya, Maria Elena, vaya, Jorge Luis, son ustedes una gozada.
Mimius per a totes i tots.
Pere

9 de agosto de 2010, 10:18  
Anonymous Anónimo ha dicho...

David Antonio Sorbille dijo...
Hermoso poema y feliz traducción. Un abrazo.

16 de agosto de 2010, 14:45  
Blogger Pere Bessó ha dicho...

Gracias a ti, David, por tu lectura.
Un abrazo.
Pere

26 de agosto de 2010, 17:59  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Un mimo al leerte y un mimo esta traducción.
Felicitaciones a los tres.
Besitos desde mi corazón al tuyo.
Maria Cristina Fervier

9 de octubre de 2010, 15:54  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal