Pere Besso traduce a Marcelo Juan Valenti
No t'acostes
El vent
sacsa
les muralles,
hi haurà enrunaments.
Al lluny
la planícia
s'esvalota,
interrogant-me.
Si desconec la resposta,
em devorarà,
amb goluderia d'esfinx.
No te acerques.
El viento
sacude
las murallas,
habrá desmoronamientos.
A lo lejos
la planicie
se alborota,
interrogándome.
Si desconozco la respuesta
me devorará,
con glotonería de esfinge.
© Marcelo Juan Valenti
Traducción al catalán Pere Bessó
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio