Pere Bessó traduce a Graciela Wencelblat
FERIDES
HERIDAS
Las palabras producen heridas
parecidas a la rajadura del mármol.
Son frías a los ojos,
pero dejan el corazón deshabitado,
las manos quietas
y la interrogación
interrogando
incesante
lapidaria,
trepanando los sesos.
© Graciela Wencelblat
Traducción al catalán Pere Bessó
4 comentarios:
Para Pere Bessó
un gran abrazo agradecido.
desde graciela
Para Pere Bessó un abrazo agradecido
queda bello
desde graciela
Muy bello tu poema Graciela
felicitaciones que abarca
el trabajo impecable de Pere
un gran cariño a los dos
Elisa Dejistani
El poder y la fuerza de la palabra, Graciela y la maravillosa factura de tu canto más el complemento de tan hermosa recreación de Pere, son motivos más que suficientes para cerrar esta jornada de lectura, con el placer del reencuentro con la belleza y el afecto.
Un cariño grande
María Rosa León
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio