tag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post8381921984269542556..comments2021-08-20T00:11:34.758-03:00Comments on mispoetascontemporaneosencatalan: Pere Bessó traduce a Andrea ÁlvarezGustavo Tisoccohttp://www.blogger.com/profile/14874910948786543712noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-57783876257197421012010-08-22T18:52:04.245-03:002010-08-22T18:52:04.245-03:00Gracias, Andrea: Me he traído de Capadocia dos hai...Gracias, Andrea: Me he traído de Capadocia dos haikus y alguna apuntación lírica. Ya los leerás en Poética compartida, pero de momento te agradezco que puedas ver cómo la mirada es el más sutil tacto, dedal de plata de la luna levógira...<br />PerePere Bessóhttps://www.blogger.com/profile/08213267240485544072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-21605161018990938762010-08-14T01:21:31.587-03:002010-08-14T01:21:31.587-03:00Dedicado a Pere Bessó, por su desinteresada dedica...Dedicado a Pere Bessó, por su desinteresada dedicación a la literatura; y porque sé que le gustan los haikú <br />_________________________<br /><br /><br />Giró su luna <br />una mirada tierna <br />manos al alba <br /><br />Andrea Victoria AlvarezAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-69104181380328576352010-08-14T00:29:11.662-03:002010-08-14T00:29:11.662-03:00ahhh!!, te esperamos Bessó, con los brazos abierto...ahhh!!, te esperamos Bessó, con los brazos abiertos y muy seguramente Gus tendrà su videograbadora preparada.<br /><br />Besos y gracias.<br /><br />AndreaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-67727585930345030622010-08-13T03:08:15.543-03:002010-08-13T03:08:15.543-03:00Gracias, Andrea.
Espero estar ya pronto en las tie...Gracias, Andrea.<br />Espero estar ya pronto en las tierras argentas, pues este curso próximo me jubilo y podré psar una temporadita.<br />Entonces podrás escuchar tus poemas en catalán de valencia.<br />Un beso.Pere Bessóhttps://www.blogger.com/profile/08213267240485544072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-33135740982106774792010-08-10T20:03:58.057-03:002010-08-10T20:03:58.057-03:00Estimado Bessó, nuevamente gracias por traducir un...Estimado Bessó, nuevamente gracias por traducir uno de mis poemas más estimado por ser el primero que escribí en esta hermosa tierra. Ojala y pudiéramos escucharlos también en su voz y en éste idioma. Por ahora, disfrutamos de sus excelentes traducciones. Debo decirte que para mi fue una muy grata sorpresa también la traducción del Haikú<br /><br />Gracias mil a a ti y a Gustavo, no sólo por esta traducción sino por todos los que hemos tenido la distinción de ser traducidos.<br /><br />Un fuerte abrazo.<br /><br />AndreaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-58282144709764817552010-08-09T09:56:19.678-03:002010-08-09T09:56:19.678-03:00Gracias, Galáctica, por tu cariño a mis traduccion...Gracias, Galáctica, por tu cariño a mis traducciones.<br />Un beso.<br />PerePere Bessóhttps://www.blogger.com/profile/08213267240485544072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-36738974032252305622010-08-07T13:02:57.071-03:002010-08-07T13:02:57.071-03:00Este poema de gran fuerza fue traducido magistralm...Este poema de gran fuerza fue traducido magistralmente por Pere Besso.Saludos poéticos Irene Marksgalácticanoreply@blogger.com