tag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post7528860486520607736..comments2021-08-20T00:11:34.758-03:00Comments on mispoetascontemporaneosencatalan: Pere Bessó traduce a Roberto GloriosoGustavo Tisoccohttp://www.blogger.com/profile/14874910948786543712noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-9158336681964383732008-05-09T06:57:00.000-03:002008-05-09T06:57:00.000-03:00las iluminación siempre ciega, antes de dar (a) lu...las iluminación siempre ciega, antes de dar (a) luz...<BR/>Roberto, con vos al desierto que contenga ese oasis de piedra y bajeles de blancura que allí fondeen la dicha<BR/>maría josepaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-9623135569755788222008-05-08T11:16:00.000-03:002008-05-08T11:16:00.000-03:00Desbrozado y desencantado. Muy buen final, Roberto...Desbrozado y desencantado. Muy buen final, Roberto. Lo críptico y lo fónico reunidos para dar poesía, como debe ser.<BR/>Ricardo RubioAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-52432280417412541842008-05-05T09:52:00.000-03:002008-05-05T09:52:00.000-03:00Muy bueno tu poema, Roberto y muy bella recreación...Muy bueno tu poema, Roberto y muy bella recreación de Pere.<BR/>Felicitaciones y un cariño grande<BR/>María Rosa LeónMaría Rosa Leónhttps://www.blogger.com/profile/16038395125472895723noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-30718032662413756332008-05-05T04:25:00.000-03:002008-05-05T04:25:00.000-03:00cegueras del revés próximas a fondear sus oasis de...cegueras del revés próximas a fondear sus oasis de piedra...<BR/>hmmm<BR/>me encantas cuando fuerzas el sentido y mé pregunto qué viaje al desierto con un bajel ciego...<BR/>maría josepaAnonymousnoreply@blogger.com