tag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post6388864416529399633..comments2021-08-20T00:11:34.758-03:00Comments on mispoetascontemporaneosencatalan: Pere Bessó traduce a Norma PadraGustavo Tisoccohttp://www.blogger.com/profile/14874910948786543712noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-92082595816283899642008-08-11T14:26:00.000-03:002008-08-11T14:26:00.000-03:00hermosìsimo poema.. un placer leerte en espanol ye...hermosìsimo poema.. un placer leerte en espanol ye en catalan (hermosa traduccion también imaginarse los sonidos y la multiplicidad posible en otra lengua....<BR/>en hora beuna<BR/>itzelaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-53314539112967604182008-06-06T04:44:00.000-03:002008-06-06T04:44:00.000-03:00en el parque se da el gran teatro de la vida, y lo...en el parque se da el gran teatro de la vida, y los pájaros son los verdaderos personajes de ese teatro de guiñol. Cuál papel nos queda reservado a las meras paseantes, si no nos quedan ya ni los hilos de dónde pender...<BR/>mariajosepaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-38654286611854592142008-06-05T21:57:00.000-03:002008-06-05T21:57:00.000-03:00Una realidad que agobia, Norma, tan bellamente ref...Una realidad que agobia, Norma, tan bellamente reflejada en tu poema y en la recreación de Pere.<BR/>Un abrazo grande para ambos.<BR/>María Rosa LeónMaría Rosa Leónhttps://www.blogger.com/profile/16038395125472895723noreply@blogger.com