tag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post5202367732855800803..comments2021-08-20T00:11:34.758-03:00Comments on mispoetascontemporaneosencatalan: Pere Bessó traduce a Pablo QueraltGustavo Tisoccohttp://www.blogger.com/profile/14874910948786543712noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-22015391896883577672010-08-09T10:27:03.615-03:002010-08-09T10:27:03.615-03:00Gracias, Maria Elena, y todos/as ustedes por segui...Gracias, Maria Elena, y todos/as ustedes por seguir las traducciones de sus textos.<br />Un beso,<br />PerePere Bessóhttps://www.blogger.com/profile/08213267240485544072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-18000242652322911462010-07-31T21:46:35.391-03:002010-07-31T21:46:35.391-03:00que bello el poema y que bello lo que dices pere b...que bello el poema y que bello lo que dices pere bessó un abrazo a los tres<br /><br />maria elena tolosaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-48771447564907850592010-05-05T12:56:31.795-03:002010-05-05T12:56:31.795-03:00Querido Pablo:
Tu abuelo -aviet, iaio- te habría l...Querido Pablo:<br />Tu abuelo -aviet, iaio- te habría llamado Pau, y claro que ta habría explicado el significado (bien poético, por cierto) del apellido -llinatge- de Queralt: "quer+ alt": peña alta..., lugar donde anidan las águyilas o posan para contemplar el horizonte...<br />Un abrazo.<br />PerePere Bessóhttps://www.blogger.com/profile/08213267240485544072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-58782644831703006342010-05-04T16:14:54.999-03:002010-05-04T16:14:54.999-03:00Gracias, Maria Rosa León por tu mimo.
Besos.
Pere&...Gracias, Maria Rosa León por tu mimo.<br />Besos.<br />Pere'Pere Bessóhttps://www.blogger.com/profile/08213267240485544072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-60037066351899714522010-05-03T11:08:37.657-03:002010-05-03T11:08:37.657-03:00Bello en su brevedad ymuy hermosa la recreación de...Bello en su brevedad ymuy hermosa la recreación de Pere.<br />Un gran abrazo para ambos<br />María Rosa LeónAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-52621703066471752702010-05-03T01:05:31.435-03:002010-05-03T01:05:31.435-03:00Bello y pleno de matices.
Felicitaciones !!!
Graci...Bello y pleno de matices.<br />Felicitaciones !!!<br />Gracias Gustavo por traernos tan bellos trabajos.<br />Abrazos y besos para ambos<br />Raquel Luisa TeppichKellypocharaquelhttps://www.blogger.com/profile/09570528933250992406noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-65411178171076301032010-05-02T08:51:32.796-03:002010-05-02T08:51:32.796-03:00Hermoso poema, donde el resplandor del sol toca to...Hermoso poema, donde el resplandor del sol toca todas las cosas, se torna canto, y parece también salido de la boca de los antiguos trovadores occitanos. Hay una gran fusión entre ese espíritu y este poema. Un placer en ambas lenguas. Saludos poéticos Irene Marksgalácticahttps://www.blogger.com/profile/10313510691740329501noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-91484480644363959012010-04-29T19:35:26.819-03:002010-04-29T19:35:26.819-03:00gracias Pere por tu tradución mi abuelo oriundo de...gracias Pere por tu tradución mi abuelo oriundo de vallsse sentiría muy contento<br />vizca pere, pablo queraltAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-39948953226400233082010-04-29T15:23:36.671-03:002010-04-29T15:23:36.671-03:00Gracias, Betty, por tu sostenido cariño.
Mi apreci...Gracias, Betty, por tu sostenido cariño.<br />Mi aprecio y respeto siempre.<br />PerePere Bessóhttps://www.blogger.com/profile/08213267240485544072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-15958433062671732662010-04-26T09:11:19.789-03:002010-04-26T09:11:19.789-03:00excelente uj pòema con todo su sentit
besos m...excelente uj pòema con todo su sentit<br />besos myrtAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3853407169105628078.post-15342780797135625672010-04-25T22:41:36.338-03:002010-04-25T22:41:36.338-03:00Hermoso poema, merece la traducción del Maestro.
D...Hermoso poema, merece la traducción del Maestro.<br />Doble abrazo<br /> BettyBetty Badauihttp://deliteraturayalgomas.blogia.comnoreply@blogger.com